您现在的位置是: 首页 > 句子大全 句子大全

绝美英文翻译句子_绝美的 翻译

tamoadmin 2024-09-11 人已围观

简介1.英语高手将这篇中文文章翻译成英文的,急用,在线等,谢谢。2.诗经中的绝美句子3.有哪些意境很美的诗句或英文翻译?4.求 A PERFECT DAY 的中文翻译 高二上学期书后练习5.高手帮忙翻译成英文,急~~~~~~~童鞋啊,你里面有拼写错误喔,而且标点都是乱标滴呀~我试着翻译一下啊~欢愉的日子,悲伤的日子,从我指缝间缓缓流走。当我试图留你在我身边,你却转身不见。当我醒来我才猛然发现,你不过是

1.英语高手将这篇中文文章翻译成英文的,急用,在线等,谢谢。

2.诗经中的绝美句子

3.有哪些意境很美的诗句或英文翻译?

4.求 A PERFECT DAY 的中文翻译 高二上学期书后练习

5.高手帮忙翻译成英文,急~~~~~~~

绝美英文翻译句子_绝美的 翻译

童鞋啊,你里面有拼写错误喔,而且标点都是乱标滴呀~我试着翻译一下啊~

欢愉的日子,悲伤的日子,从我指缝间缓缓流走。当我试图留你在我身边,你却转身不见。当我醒来我才猛然发现,你不过是我的幻觉(直译,你要诗意的话——你不过是一场绝美的海市蜃楼)。我的眼泪在睡梦的沙溪中流干。现在,我不过是绽放沙漠中的一支玫瑰!

英语高手将这篇中文文章翻译成英文的,急用,在线等,谢谢。

----根据表意来看这几句话恰暗示着你朋友对于爱情的坚定。可以大致译为:

“请相信我,请相信我就是你的唯一,我来到这世界上只是为了遇见你。”就像一楼的Hier翻译的那样。

----但是这句话有另外一个出处,象征着一种不祥的找寻:

古犹太人认为太过皎洁的月光是不祥的。他们说,这样绝美的月光是在人间寻找一件死去的东西。(Please believe in me,and believe that I'm the one,and I came to the world just to meet you.)如果爱你可以让你幸福,那么我就爱你;如果不爱你可以让你幸福,那么我就只是喜欢你~~~(The same as sky,the same as smail,love you ,it isn't my wrong...)

两种意向,根据自己实际情况斟酌吧,祝你好运。

诗经中的绝美句子

When humans first look at the sky to see the northern lights at the moment, the aurora borealis is a "mystery". For a long time, people he developed their own Aurora Aurora legend, a term derived from the Latin word all budget. Legend has it that Ios is in the Greek mythology "dawn" (in fact, refers to the dawn and dawn) incarnation, is the Greek god Titan's daughter, was the God of the sun and the moon goddess's sister, she is the north wind and the variety of magnitude more stars mother. All budget as China Buddhist story of a Buddism godness Guanyin Bodhisattva, shining dew to the earth. The aurora has a beautiful name, "Aurora" Aurora, her ancient Rome myth woven frame

有哪些意境很美的诗句或英文翻译?

《诗经》中的绝美句子如下:

1、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓,在水一方。

翻译:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人,就站在对岸河边上。

赏析:此句通过描绘深秋的景色,表达了诗人对意中人的思念和追寻。以蒹葭和白露为背景,突出了水的阻隔和的难以触及,营造出一种朦胧而凄美的氛围。

2、卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。

翻译:呀呀卷耳,半天不满一小筐。唉,想念我的意中人,他远在东西方。

赏析:此句描写了女子对远方情人的思念,通过卷耳的细节表达出她的空虚和无法满足的情感。同时,“寘彼周行”一句也暗示了情人的远离和无法慰藉的痛苦。

3、南有乔木,不可休息;汉有游女,不可求思。

翻译:南山高耸耸立树,北山俯卧休息木;汉水之上有游女,想要追求她却不可及。

赏析:此句通过描写自然景观和美丽的女神,表达了诗人对自由与爱情的向往。同时,“不可休息”和“不可求思”也暗示了现实中的局限和无奈。

4、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。

翻译:前有潺潺小溪水欢快流淌,后有幽幽终南山沉静座落。人生恰如这南山绿竹常青不老,自己身居首领要职时年富力强正当年。

赏析:此句描写了自然的优美和生命的活力,通过比喻的方式表达了诗人对人生的感悟和对自我价值的肯定。同时,“如竹苞矣”和“如松茂矣”也暗示了生命的持续和稳健。

5、皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。

翻译:皎洁的白色骏马,空旷山谷晃悠游;喂它一把春谷草,奔跑起来疾如风;那人品德似美玉,行为举止让人敬。

赏析:此句通过描写白色骏马和品德美好的人,表达了诗人对纯洁和高尚品质的追求。同时,“生刍一束”也暗示了对简单生活的向往和对功名利禄的淡泊。

求 A PERFECT DAY 的中文翻译 高二上学期书后练习

其实很难说最美,只能说有某些诗属于某个意境很美的范围,最早听过或者读过的意境很美的诗,应该就是再别康桥了,后来读到戴望舒的雨巷,也有惊艳的感觉,就像忽然看见一个非常非常漂亮的清丽佳人。

高手帮忙翻译成英文,急~~~~~~~

当一个绝美的白昼在消逝

你孤独地安坐在思绪之中

当弦律哼唱出华丽的颂歌

为了赞美白昼带来的愉悦

你所能幻想的绝美的结束

在一颗疲惫的心灵前又意味着什么

当落日带着鲜明的闪耀的光亮西沉

亲爱的挚友要分开旅行?

啊,这就是一个绝美白昼的消逝

同样她也依附在旅途的尽端

但她留下了巨大的强烈的思绪

是仁慈与真理的祈愿

记忆将永恒的色彩涂抹在这绝美的白昼

终于我们在这华丽的尽头

找到了一个朋友灵魂的美丽格调

(我读高一,喜欢写诗和英语,但这是第一次翻译英文诗,见笑啦:)

晴日的海岛,碧海蓝天完美无瑕,符合甚至超越你的所有期待。

A sunny Island, deep blue sea and a perfectly untainted sky,It is not just suited but way exceeding your expectation.

马尔代夫最吸引人的是由珊瑚礁形成的岛屿。

The most attractive element of Maldives, it’s the coral reefs formation of the island.

烧烤鲜鱼大餐,加上美酒、烛光、海滩星空,良辰美景,令人浑然忘我。

Grill fish dinner, plus good wine, candle light, starry beaches, fantastic scenery and a wonderful time, make you forgetting yourself(ves) totally.

马尔代夫是举世闻名的休闲圣地,景致纯净唯美得无可挑剔。

Maldives is world famous holiday resort, with its “cannot be faulted” purest beauty of scenery.

马尔代夫是群岛国家,由一千多个珊瑚岛组成,其中八十多个开发成为度岛。

Maldives is a country made up of many islands, consisting of more a thousand of them. Over 80 of them had been successfully developed into holiday-islands.

马尔代夫——传说中的美景

Maldives——the legendary beauty

马尔代夫——“再婚”的冲动

Maldives——the temptation for remarrying.

有位诗人说,当你携着一辈子的爱人踏上马尔代夫,相信神仙眷侣般的生活已经不远了。

A poet said, when you bring your life-long love to Maldives, you will believe a fairy tale love is not so far off.

人间伊甸园马尔代夫

Maldives is the Eden of the mortals.

 “那里蓝天白云,椰林树影,水清沙幼,是位于印度洋上的世外桃源……”

Blue sky and white clouds, the shadows of coconut trees, the mirage of water front, is an oasis of the Indian Ocean.

被称作“地球上的香格里拉”的马尔代夫拥有2000多个小珊瑚岛,而为数不多可游览的岛屿中又属卡尼岛最幽然宁静。

It has been branded as the “SHANGRI-LA of the Earth”,Maldives has 2000 small coral reef islands. A small number of tour-able islands are belonging to the most peaceful Islands of Kani.

俯瞰临海湖宁静的水面及五彩斑斓的珊瑚礁,让您体验恍如置身于天堂般的宁静安详

Look down the lagoons’ still water surface and you can see those colourful and pretty coral reefs. Let you experience the feeling of being in the paradise of the peaceful ocean.

马尔代夫是很多人心目中的浪漫天堂,承载着很多甜蜜恋人或是真心爱人们的旅游梦想,是度蜜月奢华玩了的绝美浪漫圣地!

Maldives is the most romantic paradise in the eyes of many people, carry the dreams of many who are deeply in love, the most beautiful and luxury honeymoon resort.

蓝天碧海,阳光沙滩,同样享尽奢华和休闲的生活。

Clear blue sea and sky, sunny beaches, and can enjoy the most luxurious relaxing time too.

冲浪(surfing) 是波里尼西亚人的一项古老文化。

Surfing is an old tradition activity of the Polynesian people.

楼主,已替你 用最贴切的英语译出,只不过我觉得你最後一句与其馀全文,似毫无关连,因为马尔代夫在印度洋,而波里尼西亚则在太平洋!!